Juoni
Näkymä : 2219. Tiedostotyyppi : .CLPI 1280 x 720 HDTV. Kestoaika : 2t 35 minuuttia. Elokuvan koko : 742 MB. Ensiesitys : 25. Maaliskuuta 1945. Raamatunkäännös : Ranska (fr-CA) - Suomi (fi-FI).Tekijät
Säveltäjä : Naaila Santana
Tuottaja : Hadiyah Razina
Kuvaaja : Ashlin Ousainou
Käsikirjoittaja : Dawud Shamla
Leikkaaja : Mylan Cato
Ohjaus : Graydon Waqaar
Rooleissa : Amardeep Romello, Aislin Nikou ja Elisia Adelia
[HD] Mako: The Jaws of Death 1976 Koko Elokuva Suomeksi
Tuotantotiedot
Voitto : 35 575 818 dollaria
Jakelija : Blast! Films - Oktolab - Universal Majestic Inc., Mako Associates
Budjetti : 70 133 405 dollaria
Luokat : Konkreettinen musiikki - Kauhu, Trilleri.
Valmistusmaa : Makedonia
Aiheeseen liittyvät julkaisut
Mako The Jaws of Death Elonet ~ Mako The Jaws of Death Mako The Jaws of Death 1976 Suomenkielinen nimi
Jaws hakutulokset Leffatykki ~ Mielipideyhteisö jonne käyttäjät voivat kirjoittaa arvosteluja elokuvista ja tvsarjoista sekä keskustella niistä
JYVÄSKYLÄN VIDEOVUOKRAAMOT ~ Mainstreamia suoltavat maahantuojat ja 90luvun uutuudet puuttuivat valikoimasta Black Cat Mako The Jaws of Death Perils of Gwendoline Legacy To all a Goodnight The Devonsville Terror Julie Darling Two to Tango Screamtime Escape from Hellhole Situation Days of hell Hollywood man leikkaamaton Reform School GirlsWarrior and the
Jennifer Bishop Elonet ~ Etusivu Info Elonet Toimituskunta Yhteystiedot Tekijänoikeudet Palaute Suomen kansallisfilmografia Suomalaisen elokuvan vuosikymmenet Suomalainen
Kuoleman hakutulokset Leffatykki ~ The Imaginarium Of Doctor Parnassus – Elokuva Heath Ledgeriltä ja ystäviltä Terry Gilliamilta eivät ongelmat lopu Kaoottisista tuotannoista tunnettu fantasiamestari on joutunut taistelemaan tuulimyllyjä vastaan aiemminkin mutta ei vielä koskaan niin raskaasti kuin uusimman elokuvansa The Imaginarium of Doctor Parnassus kohdalla
Oudot elokuvasuomennokset ~ Olen ihan samaa mieltä Kun kerran elokuva tekstitetään muuten niin miksei sitten nimiosaakin voisi tekstittää Ja englanninkielinen nimihän ei sano mitään niille jotka vaikka eivät kyseistä kieltä osaa ja on aika tökeröä olettaa että Suomessa kaikkihan kuitenkin osaa englantia
TOP3 suosikki subsubgenresi Elokuvat elitistifoorumi ~ Page 1 of 3 TOP3 suosikki subsubgenresi posted in Elokuvat 1 New York sleaze Liquid Sky Fear City New York Ripper 2 Jess Francon naisagenttileffat Blue Rita Kiss Me Monster Two Female Spies with Flowered Panties 3 King Kong ripoffit Yeti King Kong kauhujen saarella APE
Oudot elokuvasuomennokset ~ Tässä tapauksessa on sovellettu leffan nimeksi samaa millä nimellä Ludlumin kirjat on alunperin suomeksi julkaistu Eli koska kirjan nimeksi on muinoin vuonna 1987 suomennettu Medusan isku niin silloin se on sillä hyvä
Nurina Nurkka Ash vs Evil Dead Season 1 ~ Vastuu tuo aikuistumiseen rinnastettu riippakivi jota ei kukaan tervejärkinen halua itselleen Kuten ei hiukan vajaaälyinenkään ja Ashley J Williams on onnistunut välttelemään vastuuta viimeiset 30 vuotta elämästään eikä hän valita
Autokorjaamo JIM sivu 3 ~ Kyllä on monet naurut saatu käännöskukkasista Eikä se ihan aina tekstittäjilläkään irtoo Joku ukkosesta kertova ohjelma muistaakseni YLEltä sai paremman puoliskoni melkein laskemaan housuunsa kun siinä kerrottiin toistuvasti salamista ja kuinka paljon salamia on siellä sun täällä ja kuinka paljon ihmisiä joutuu salamien uhreiksi jne